以下、国会答弁より。
Q. 今後、「日本」の読み方を統一する意向はあるか。
A. 「にっぽん」又は「にほん」という読み方については、いずれも広く通用しており、どちらか一方に統一する必要はないと考えている。
「必要なし」かぁ。。。自国名の読み方が複数あるなんて、fuzzyだね。「『ニッポン』です」って言い切ることにどれ程の障害があるのだろう? こんな意思の無い答弁を「閣議決定」とか言って欲しくないなぁ。
「Nippon」と「Japan」ってのも、諸外国ではそのnuanceを使い分けたりしているのだろうか?